Qillaniq (English/French)
Qillaniq accompanies the 2026 edition of the International exhibition of Indigenous art at the National Gallery of Canada. The title is based on the Inuktitut word describing the effect of light from the sun or the moon shimmering on water — appropriate for an exhibition and a publication focusing on the circumpolar world.
The art in Qillaniq is multi-vocal, multi-disciplinary, and improvisational; it’s inspired by Indigenous values of contributing to community in as many ways as possible. It’s also an expression of radical joy, an exploration of what the artists tell us is possible in our communities, of holding space for the people who change our world — despite not always fitting into the norms of colonizing institutions. Most of all, it celebrates those who share love as an answer to difficulty. Qillaniq — that shimmering, bright light — honours the circumpolar world’s badass artists who tell us all that our existence is enough.
Featuring essays by 24 contributors from the circumpolar world — Alaska, Inuit Nunangat, Kalaallit Nunaat, and Sápmi — and reproductions of work by nearly 70 artists from each of these territories, Qillaniq is a true celebration of the circumpolar North, not as the South might want it to be but as it is.
Qillaniq, ce bel ouvrage qui accompagne l’exposition international d’art autochtone présentée en 2026 au Musée des beaux-arts du Canada, a pour titre le mot de la langue inuktitut qui désigne le miroitement des rayons du soleil ou de la lune sur l’eau. Pouvait-on mieux choisir, pour une exposition et un ouvrage qui célèbrent le monde circumpolaire?
Qillaniq nous offre un art polyphonique et multidisciplinaire, riche d’improvisations. Un art inspiré des valeurs autochtones qui privilégient l’apport au bien commun sous toutes les formes. Un art qui exprime une joie profonde, le message d’artistes qui voient tous les possibles dans nos communautés, qui fait place aux gens qui font évoluer notre monde en faisant fi des normes dictées par la colonisation. C’est, surtout, un art qui célèbre ceux et celles qui brandissent l’amour devant les écueils. Qillaniq – miroitement, lumière vive –, est un hymne aux artistes rebelles du monde circumpolaire qui nous disent, à tous, que notre existence suffit.
Mariage d’essais de 24 auteurs et d’œuvres d’environ 70 artistes du monde circumpolaire (Alaska, Inuit Nunangat, Kalaallit Nunaat et Sápmi), Qillaniq exalte un Nord circumpolaire authentique, qui ne cède pas aux injonctions du Sud.
Available format(s)
Jocelyn Piirainen is an urban Inuk, originally from Ikaluktutiak (Cambridge Bay), Nunavut. She is Associate Curator, Inuit Art in the Indigenous Ways and Decolonization department at the National Gallery of Canada. Piirainen’s recent curatorial work included Winter Count: Embracing the Cold at the National Gallery of Canada. The former Associate Curator of Inuit Art at the Winnipeg Art Gallery and Qaumajuq worked on numerous exhibitions including ᐊᖏᕐᕋᒧᑦ/Ruovttu Guvlui/Towards Home with the Canadian Centre for Architecture in Montreal and co-curated the landmark exhibition Tunirrusiangit: Kenojuak Ashevak and Tim Pitsiulak, presented at the Art Gallery of Ontario.
Inuk du monde urbain, Jocelyn Piirainen, née à Ikaluktutiak (Cambridge Bay), au Nunavut, est conservatrice associée d’art inuit à la section Voies autochtones et décolonisation du Musée des beaux-arts du Canada, où elle a récemment été commissaire de l’exposition Compte d’hiver : au cœur du froid. Elle a été auparavant conservatrice associée d’art inuit au Musée des beaux-arts de Winnipeg-Qaumajuq, où elle a participé à l’organisation de nombreuses expositions, dont ᐊᖏᕐᕋᒧᑦ/Ruovttu Guvlui/Towards Home/Vers chez soi, présentée en collaboration avec le Centre canadien d’architecture, de Montréal, en plus d’être co-commissaire de Tunirrusiangit: Kenojuak Ashevak and Tim Pitsiulak, une exposition marquante de l’Art Gallery of Ontario.
Laakkuluk Williamson is a Kalaaleq (Greenlandic Inuk) performance artist, poet, actor, curator, storyteller and writer. She is known for performing uaajeerneq, a Greenlandic mask dance. She performs internationally, collaborates with other artists, and is a fierce advocate for Inuit artists. She is the winner of the 2021 Sobey Art Award.
Laakkuluk Williamson, Kalaaleq (Inuk du Groenland), est artiste de performance, poète, actrice, conservatrice, conteuse et autrice, réputée pour l’uaajeerneq, une danse de masques groenlandaise. Elle se produit partout au monde, souvent en collaboration avec d’autres artistes, et milite ardemment pour la visibilité des artistes inuits. Elle a remporté, en 2021, le Prix Sobey pour les arts.
Liisa-Rávná Finbog (Rámavuol Liisa-Rávdná) (Sámi) is the curator of Indigenous art and Discursive Programming at the Munch Museum, Oslo and the founder of the Bárru Indigenous Academic Collective, an equitable and collective gathering of Arctic Indigenous scholars and thinkers. A long-time practitioner of duodji (Sámi practices of aesthetics and storytelling), Finbog examines duodji as a Sámi system of knowledge and the links between aesthetics and land in the Arctic in her research and writing. In 2022, she was co-curator of the Sámi Pavilion at the Venice Biennale.
Liisa-Rávná Finbog (Rámavuol Liisa-Rávdná) (Sámi) est conservatrice d’art indigène et discursif au Munch Museum d’Oslo et fondatrice du Bárru Indigenous Academic Collective, un regroupement équitable de spécialistes et de penseurs indigènes de l’Arctique. Finbog consacre ses recherches et ses écrits au duodji (art sámi combinant esthétique et récit qu’elle pratique depuis longtemps) comme système de connaissances, ainsi qu’aux liens entre esthétique et territoire dans l’Arctique. En 2022, elle a été co-commissaire du pavillon sámi Pavilion à la Biennale de Venise.
Nadia Jackinsky-Sethi (Alutiiq) is an art historian, museum consultant, and author based in Kachemak Bay, Alaska. She focuses her work on Alaska Native arts revitalization and Indigenous aesthetics. She is a program director at The CIRI Foundation, where she oversees programs supporting Alaska Native arts practices.
Nadia Jackinsky-Sethi (Alutiiq) est historienne de l’art, conseillère en muséologie et autrice. Elle se consacre à la revitalisation des arts autochtones d’Alaska – elle vit à Kachemak Bay – et à l’esthétique autochtone. Elle est directrice des programmes de financement de la pratique artistique autochtone d’Alaska à la CIRI Foundation.
Ooleepeeka Eegeesiak is an Inuk/qallunaaq born in Iqaluit, Nunavut; raised in Treaty 6 and 7, she currently lives in unceded Anishinaabe Algonquin lands, Ottawa. She is an emerging curator in the Indigenous Ways and Decolonization department, whose writing and visual interests centre around diaspora, kinship, ecology, queer futurity, storytelling, and climate change. Her additional curatorial projects include The Shape a Name Takes, which identified Inuit artworks in the University of Lethbridge art collection previously designated as “unknown artist.” She also edited the zine that was part of the miut exhibition at Mitchell Art Gallery, which examined what it means to be Inuk living in the south.
Ooleepeeka Eegeesiak, d’origine inuk et qallunaaq, est née à Iqaluit, au Nunavut, et a grandi dans les territoires visés par les Traités 6 et 7. Elle vit actuellement sur des territoires anishinaabe et algonquins non cédés, à Ottawa. Conservatrice montante à la section des Voies autochtones et de la décolonisation, elle consacre ses écrits et ses recherches visuelles à la diaspora, à la parenté, à l’écologie, à l’avenir queer, au récit et aux changements climatiques. À titre de conservatrice, elle a participé au projet intitulé The Shape a Name Takes, qui consistait à identifier avec leurs auteurs des œuvres d’art inuit de la collection de l’Université de Lethbridge marquées jusque-là de la mention « Auteur inconnu ». Elle a également été rédactrice en chef du zine associé à l’exposition -miut, présentée à la Mitchell Art Gallery et consacrée à la vie des Inuks dans le Sud.
Taqralik Partridge is a writer, spoken word poet, artist, and curator originally from Kuujjuaq, Nunavik, now living in Ottawa. Partridge’s writing focuses on life in both the north and southern urban centres, as well as the experiences of Inuit. Her performance work has been featured on CBC Radio One, and her writing has been reproduced in Swedish and French language translations. Her short story “Igloolik” won first prize in the 2010 Quebec Writing Competition and has been published in Swedish and French. She was nominated for the Sobey Art Award in 2024.
Taqralik Partridge est autrice, poète de création parlée, artiste et conservatrice. Originaire de Kuujjuaq, au Nunavik, elle vit maintenant à Ottawa. Ses écrits portent principalement sur la vie dans le Nord et dans les centres urbains du Sud, et sur l’expérience des Inuits. Ses performances ont eu les honneurs de CBC Radio One, et ses écrits ont été traduits en suédois et en français. Sa nouvelle intitulée Igloolik lui a valu le premier prix du Quebec Writing Competition, en 2010, et a été publiée en suédois et en français. Elle a été candidate au Prix Sobey pour les arts en 2024.