“From poetry to essay to diary entry, and with lucidity and frankness, Bernier-Cormier addresses the ever-delicate issues of language and history that are so crucial to Acadian identity. Blending legend with family history and a series of fantasist self-portraits, Entre Rive and Shore offers a mooring point between two cultures and two realities. Brilliant in its form and content, Entre Rive and Shore offers a refreshing and innovative view on our future as Acadians.” — Herménégilde Chiasson, author of To Live and Die in Scoudouc
“With turns of language both striking and gentle, Entre Rive and Shore invites us into the tender and haunted space between English and French. Translation ‘weaves itself into a dress of wind’ as we are swept up in its violence and distorted offerings of home. Bernier-Cormier’s use of metaphor and imagery is ‘bone-bright’ and will fill you with awe.” — Selina Boan, author of Undoing Hours
“The poems and texts of Entre Rive and Shore unravel family memory and history to create a book of the future, inhabiting the fissure between languages that in fact joins and nourishes them. Bernier-Cormier opens a world of possibilities to us, where poetry’s act of thinking crosses linguistic borders to give us a newly liveable world.” — Erín Moure, author of The Elements
“Throughout this recueil of reflections, Dominique Bernier-Cormier redefines and brings a certain justice to the internal bilingual battles that torment Acadians and Cajuns alike. Bernier-Cormier’s stunning mix of history, outer space, and pop culture is seductive. His words are refreshing, vivid, and sometimes surreal — making it difficult to put Entre Rive and Shore down before finishing it in its entirety.” — Vivianne Roy, Les Hay Babies
“Bernier-Cormier’s approach is to welcome a hybridity of expression and to accept a hybridity of self, speaking in a hybrid language.” — Miramichi Reader
“Dominique Bernier-Cormier’s book ought to become central to our reflections on poetry, translation, and linguistic plurality.” — periodicities
“What makes this book such a dazzling accomplishment is the combination of its completeness as an overarching project with its smaller-scale lustre on the level of individual images and lines (in a flooded room “Jellyfish floating near the ceiling like chandeliers”). I cannot remember the last time I read a work of Canadian poetry so assured that I was reading a future classic.” — Arc Poetry
“There is surprise, unexpectedness, and joy in this, lending strength to his argument that the ‘future is hybrid.’” — The Fiddlehead